-
1 = to dot and carry one
Rare: dot and go oneУниверсальный русско-английский словарь > = to dot and carry one
-
2 вперевалку
dot-and-go-one, swinging from one side to the other -
3 деревянная нога
General subject: dot and go one, dot-and-go-one -
4 деревянная нога
General subject: dot and go one, dot-and-go-one -
5 калека на деревянной ноге
General subject: dot and go one, dot-and-go-oneУниверсальный русско-английский словарь > калека на деревянной ноге
-
6 ковыляющая походка
1) General subject: dot and go one, dot-and-go-one2) Aviation medicine: clumsy gait, myopathic gait, waddling gaitУниверсальный русско-английский словарь > ковыляющая походка
-
7 перенос в следующий разряд
General subject: dot and carry one (при сложении), dot-and-carry-one (при сложении)Универсальный русско-английский словарь > перенос в следующий разряд
-
8 переносить в следующий разряд
Makarov: dot and carry one (при сложении), dot and go one (при сложении)Универсальный русско-английский словарь > переносить в следующий разряд
-
9 учитель арифметики
Jocular: dot and carry one, dot-and-carry-oneУниверсальный русско-английский словарь > учитель арифметики
-
10 хромать
1) General subject: be afflicted with lameness, cripple, halt, hamble, hamel, have a limp, hip, hobble, hop, limp, to be afflict with lameness, walk with a limp2) American: gimper3) Literal: be one's weak point, be weak5) Scottish language: hirple6) Makarov: lag behind, dot and go one -
11 ковылять
1) General subject: dodder, hitch, hobble, hop, limp, paddle (о ребёнке), paddleboard (как ребёнок), pigeon toe, pigeon-toe, scamble, stumble, stumble along, stump, toddle, totter, waddle, wobble, dodder about, hobble along2) Makarov: stump about, stump along, wallow, clump about, clump along, dodder along, dot and go one -
12 перенести в следующий разряд
General subject: dot and carry one (при сложении)Универсальный русско-английский словарь > перенести в следующий разряд
-
13 плестись еле-еле
Makarov: dot and go one -
14 прихрамывание
-
15 хромой
-
16 хромота
1) General subject: dot-and-go-one, hobble, limp2) Medicine: claudication, lameness3) Colloquial: gimp4) Religion: halt5) Jargon: raspberry (The old boy's a raspberry.) -
17 ковылять
toddle глагол:stumble along (ковылять, идти спотыкаясь)dot and go one (ковылять, хромать)stump along (ковылять, тяжело ступать) -
18 хромать
limp глагол: -
19 точка
I ж.1) ( место в пространстве или на поверхности) spot; мат., физ. pointто́чка пересече́ния — point of intersection
то́чка опо́ры — fulcrum (pl -ra), point of rest / support
исхо́дная то́чка — starting point; тех. тж. bearing point
ка́ждая то́чка земно́го ша́ра — every spot on the globe
смотре́ть в одну́ то́чку — fix one's eyes / gaze on one spot
то́чка наво́дки воен. — aiming point
то́чка прице́ливания воен. — aiming mark, point of aim
акупункту́рная то́чка — acupuncture point
2) ( пятнышко) dot, spot3) физ. ( температура) (temperature) pointто́чка кипе́ния — boiling point
то́чка замерза́ния — freezing point
то́чка росы́ — dew point
4) грам. full stop брит.; period ['pɪə-] амер.то́чка с запято́й — semicolon
5) полигр., информ. (элемент начертания, изображения) dot6) муз. dotчетвертна́я па́уза с то́чкой — a dotted crotchet rest
7) (пункт, место организации или ведения чего-л) pointторго́вая то́чка — point of sale; (магазин, лавка) retail outlet
огнева́я то́чка воен. — weapon emplacement
то́чка сбо́ра офиц. — meeting point
8) разг. ( место встреч или частого пребывания) (favourite) spot; hangoutздесь у наркома́нов своя́ то́чка — this is a spot / place favoured by drug addicts
••то́чка зре́ния — point of view, standpoint, perspective
болева́я то́чка — см. болевой
попа́сть в то́чку — hit the nail on the head, strike home, hit the mark
в (са́мую) то́чку разг. — to a T [tiː]; exactly, precisely [-'saɪs-]
бить в одну́ то́чку — keep hammering away at the same point
дойти́ до то́чки — be at the end of one's tether / resources; hit the bottom
то́чка соприкоснове́ния — point of contact; common ground
поста́вить то́чку (закончить) — finish smth
поста́вить (все) то́чки над "i" — dot one's i's and cross one's t's
и то́чка! (выражает окончательность решения) — full stop! брит.; period! амер.
не пойду́ - и то́чка! — I'm not going, full stop! брит.; I'm not going, period! амер.
мёртвая то́чка тех. — dead point, dead centre
на мёртвой то́чке — at a stop / standstill
дойти́ до мёртвой то́чки — come to a standstill, come to a full stop
сдви́нуть с мёртвой то́чки (вн.) — get (d) off the ground, get (d) started
II ж. тех.горя́чая то́чка полит. — hot spot
1) ( заточка) sharpening; ( на точильном камне) whetting; ( бритвы) stropping, honing2) ( на токарном станке) turning -
20 точка
I жен.1) (в разных значениях) point; ( пятнышко) dot, spotточка опоры физ. — fulcrum; тж. тех. bearing; перен. footing
высшая точка — zenith, climax, acme
мертвая точка — тех. dead point, dead centre; перен. dead stop
на мертвой точке, на точке замерзания — at a stop/standstill, to be deadlocked
огневая точка — воен. weapon emplacement
торговая точка — trade putlet; shop
точка наводки — воен. aiming point
точка прицеливания — воен. aiming mark, point of aim
точка соприкосновения — point of contact; перен. common ground
2) грам. full stop3) муз. dot•••в (самую) точку — разг. to a T; exactly, precisely, pat
дойти до точки — to be at the end of one's tether/resources
попасть в (самую) точку — to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark
с точки зрения — (кого-л./чего-л.) in respect (to), with relation (to), in the view of, from the point of view (of)
(и) точка! (конец) — (that's) enough!, that's do! and that's that
дойти до мертвой точки — to come to a standstill, to come to a full stop
поставить точку (кончить) — to finish, to quit at, to put an end to
сдвинуть с мертвой точки (кого-л./что-л.) — to get off the ground, to get started
ставить точку над "и" — to dot one's "i's" and cross one's "t's"
II жен.; тех.точка в точку — разг. exactly, perfectly ( точно); to look just like smb., to be an exact copy of ( быть похожим)
1) sharpening; (на точильном камне) whetting; (бритвы) stropping, honing2) ( на токарном станке) turning
См. также в других словарях:
dot and carry one — phrasal 1. archaic : to set down, point, and carry the figures as in elementary arithmetic 2. archaic : dot and go one … Useful english dictionary
dot and carry one — v. work diligently and systematically … English contemporary dictionary
dot and go one — phrasal 1. archaic : to walk with a limp or with the aid of a crutch 2. archaic : to progress jerkily … Useful english dictionary
Dot and the Kangaroo — … Wikipedia
dot one's i's and cross one's t's — To pay great attention to detail • • • Main Entry: ↑dot … Useful english dictionary
Dot and Line Festival (Punto y Raya Festival) — Punto y Raya Festival explores the ultimate synthesis of the form·movement duality in different spheres of human endeavour. Due to the simplicity of its criteria, it uses abstraction s prime matter to reveal the limitations and achievements of… … Wikipedia
dot — I. /dɒt / (say dot) noun 1. a minute or small spot on a surface; a speck. 2. a small, roundish mark made with or as with a pen. 3. anything relatively small or speck like. 4. Music a. a point placed after a note or rest, to indicate that the… …
dot one's i's and cross one's t's — be exact, be precise, be very clear … English contemporary dictionary
Dot Branning — EastEnders character Portrayed by June Brown Tallulah Pitt Brown (flashback) Created by Julia Smith and Tony Holland … Wikipedia
Dot gain — (also known as Tonal Value Increase) is a phenomenon in offset lithography and some other forms of printing which causes printed material to look darker than intended. It is caused by halftone dots growing in area between the original printing… … Wikipedia
DOT language — DOT is a plain text graph description language. It is a simple way of describing graphs that both humans and computer programs can use. DOT graphs are typically files that end with the .gv (or .dot) extension. The .gv extension is preferred, as… … Wikipedia